I presume many of us doing the IB use the same textbook to revise from or maybe the same IB websites to make notes.
Would it be possible for the IB to rule it as plagiarism if several candidates happened to word an answer using the exact same words and phrases? I'm talking about exams here, i.e. not IAs or EEs...
Welcome to IB Survival
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. If you already have an account, login here - otherwise create an account for free today!
#1
Posted Dec 11, 2011 - 18:01
Advert
#2
Posted Dec 11, 2011 - 18:08
Uhm, is that even possible to write the exact same thing? Well i doubt they can, i mean unless you guys were caught cheating on the exam otherwise it's no crime to use the same sources and all. Also if you guys were in the same school, in the same examination hall, then may be it would be considered as plagiarism. Otherwise, i don't think it would. Though i may be wrong. But that's my opinion.
#3
Posted Dec 11, 2011 - 18:11
no a lot of questions can be similar... plus it's an exam so unless they found out you were cheating using notes in the exam hall then you'll be fine.
Plus, what are the chances of 10 candidates using the exact same phrases and sentences anyway?
Plus, what are the chances of 10 candidates using the exact same phrases and sentences anyway?
#4
Posted Dec 11, 2011 - 18:21
well I was thinking for sciences mainly. people say that biology is based on memorising. I mean it's not the most unlikely thing ever and you know what the IB are like... I'm nervous about using my textbook now
#5
Posted Dec 11, 2011 - 18:23
You'll be fine, you have nothing to worry about
#6
Posted Jan 16, 2012 - 01:01
I have a question to you guys, regarding plagiarism.. I'm Polish and I have used a few Polish books for my Extended Essay, in psych... I was wondering if it would be plagiarism when I translate one or two sentences exactly how they are written in Polish to English? :/ I footnote everything, of course...
#7
Posted Jan 16, 2012 - 01:08
Pola, on Jan 16, 2012 - 01:01, said:
I have a question to you guys, regarding plagiarism.. I'm Polish and I have used a few Polish books for my Extended Essay, in psych... I was wondering if it would be plagiarism when I translate one or two sentences exactly how they are written in Polish to English? :/ I footnote everything, of course...
I wouldn't think this is plagiarism. I did the same thing with my EE. I found a document that was very very helpful for providing a counterargument but it was only in Spanish, so I just translated it as I read it and when I quoted it in my EE I said it in English, but I included the source in the bibliography and mentioned that it was originally in Spanish. I've also seen this with several IAs and other EEs so I would not worry about being cited for plagiarism as long as you footnote it properly.
#8
Posted Jan 24, 2012 - 16:27
I don't think they can punish you for something they can't prove. So in exams, no, I don't think they could (or of course they could). One of my friends memorized an essay with his friend and they both used it in the Finnish matriculation exams. No one could prove that they had cheated (which they hadn't, they had just memorized an essay), so they got away with it.
And of course you can translate texts, even if you translate them "exactly" as they were in the original source. That's because there is no definitive/correct translation, and therefore it is only your interpretation of the text. Someone else might translate it the same way you did, but it is still only one of the possible translations. No one can own knowledge itself, only thing that could protected is the exact combination of the words.
And of course you can translate texts, even if you translate them "exactly" as they were in the original source. That's because there is no definitive/correct translation, and therefore it is only your interpretation of the text. Someone else might translate it the same way you did, but it is still only one of the possible translations. No one can own knowledge itself, only thing that could protected is the exact combination of the words.


Sign In
Create Account


Back to top











