Jump to content
Sign in to follow this  

Japanese chatting thread

Recommended Posts

皆さんこんにちは。

日本語のしゃべられる方と交流したくて、このBBSで適当のスレを探そうとしたがなかなか見つけられなくて新しいのを作成させてもらいました。私の探してたスレはもしすでに作ってあるのならどうもすみませんm(__)m

日本語の操る方々がここでお会話ができればいいなっと思っています。

ではよろしくお願いしますm(__)m

10/08/11追加:あれ?誰かいませんか?(´・ω・`)

---

Edit: an English translation

Hi everyone.

I wanted to talk to other Japanese speakers on this board, but I couldn't find the appropriate thread so I started a new one. If a similar thread already exists, I'm sorry m(__)m

It'd be nice if Japanese speakers could chat here.

Thanks m(__)m

Edited by ninety

Share this post


Link to post
Share on other sites

初めまして☆

スレを作ってくださってありがとうございます^^

私もIB studentでJapanese A1 HLをとっています☆

よかったら会話しましょう☆

Share this post


Link to post
Share on other sites

初めまして。

私わab initioの学生です。

よろしくお願いしなす。(*0▽0*)

Haha, somehow that seemed very formal, I hope I haven't made any mistakes.0w0

I just started a week ago

Hopefully, I'll have more Japenese in me to chat later.

PS: LZ is from Hong Kong?(*0▽0*)

Share this post


Link to post
Share on other sites

初めまして☆

スレを作ってくださってありがとうございます^^

私もIB studentでJapanese A1 HLをとっています☆

よかったら会話しましょう☆

はじめまして!

やっと日本語のわかる方が来てくださいました‥!このスレで一人で寂しかったです(笑)

宜しくお願いします☆

初めまして。

私わab initioの学生です。

よろしくお願いしなす。(*0▽0*)

Haha, somehow that seemed very formal, I hope I haven't made any mistakes.0w0

I just started a week ago

Hopefully, I'll have more Japenese in me to chat later.

PS: LZ is from Hong Kong?(*0▽0*)

はじめまして!

一緒に会話して日本語の勉強をしましょうね☆

宜しくお願いします!

Yes, I'm from Hong Kong. Seeing as you use Chinese net slang, you must be from a Chinese speaking country, no?

ーーー

最近どうですか、皆さん?

私はIBの二年生ですが、最近色々あってほんとうに大変です‥

まぁ、普段も大変でしたが、二年生になってから忙しくてほぼ休める暇もありません。

例えば、先月はEEの草稿の締切で、徹夜して草稿を書きました。夏休みに宿題を片付けばよかったです(´・ω・`)

それに来月は先生たちが生徒のUPG(University Predicted Grade)を最終的にまとめるからテストも次々あります。

学業に緊張しちゃうほうで寝不足気味です(つ∀-)

Edited by ninety

Share this post


Link to post
Share on other sites

ninetyさん、私もIBの二年生だよお!!

こうやって同じ境遇にある日本人のIB生と話せるのがうれしい^^

ってことは同じ学年だよね♪♪ (日本では高3です☆)

やっぱり最終学年になるとどんどん忙しくなりますよねぇ。

今になって後悔するのも悪い癖だけどぉ、

私も夏休みに宿題織らわしておけばよかったなと…><

今週はTOKのOral Presentationの練習、Japの練習エッセイ、Englishの練習エッセイ、Economics IAと

提出物が多かったので毎日夜遅くまで勉強してましたぁ。

IB生はG12が一番の寝不足の時期。

Predicted Gradeが出るのは本当に緊張するよねぇぇ

私かしこくないからぁ、Predicted Gradeが本当に心配><

ninetyさんは大学どこ志望してるのぉ?

kabulin

Your Japanese skill is so good :)

Can't believe you just started!!

but one correction....

it's "よろしくお願いします。" not "よろしくお願いしなす。"

You can ask us any question about Japanese!!

よろしくね♪

btw,,,,

私はChinaのInt'l SchoolでIBとってます((笑

Share this post


Link to post
Share on other sites

nanaさんの気持ちはわかります。

同じ境遇にいる人と話せるのが安心させますね!(*^^*)

ていうか、ネットで色んなIB生のネタを見ると、

「あ~IBって凄い!」と思っちゃいます。

だって、IBをとってる学生は、

違う場所に住んで違う学校に通ってるのに

同じ事に悩んで生きてる。ここが凄い(゚д゚)!

私も賢くないから心配で仕方ないです><

一所懸命勉強しなきゃ‥!

Predicted Gradeを上げられなくても今のままで保ちたい!

一緒に頑張りましょう!ファイト( ゚∀゚)o彡°

う~ん、大学はね、イギリスに留学したいなぁ。

あそこの生活に憧れてますから。

でもあそこの天気や料理がヤバイと人がよく言う‥まぁ、分からないこともないけど(^^ゞ

出来ればロンドンの大学の法学部に入りたいですね。

nanaさんは?どこが志望?

Edited by ninety

Share this post


Link to post
Share on other sites

はじめまして!

一緒に会話して日本語の勉強をしましょうね☆

宜しくお願いします!

Yes, I'm from Hong Kong. Seeing as you use Chinese net slang, you must be from a Chinese speaking country, no?

ーーー

最近どうですか、皆さん?

私はIBの二年生ですが、最近色々あってほんとうに大変です‥

まぁ、普段も大変でしたが、二年生になってから忙しくてほぼ休める暇もありません。

例えば、先月はEEの草稿の締切で、徹夜して草稿を書きました。夏休みに宿題を片付けばよかったです(´・ω・`)

それに来月は先生たちが生徒のUPG(University Predicted Grade)を最終的にまとめるからテストも次々あります。

学業に緊張しちゃうほうで寝不足気味です(つ∀-)

ありがとございます!

勉強しましょう!

Hehe, I guess that was kind of obvious. Being Chinese gives me the advantage of being equipped with kanji, but I don't know if it will help to learn all the vocab with kanji.

Could you give me some advice? Thanks in advance.

IB retreat行きました。その他学生会いました。楽しいです、来年もいく!(*´∇`*)

@Nanaさん:

  ありがとございます!もと(work hard)((あはは~work hardは何知りません。

Edited by kabulin

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hehe, I guess that was kind of obvious. Being Chinese gives me the advantage of being equipped with kanji, but I don't know if it will help to learn all the vocab with kanji.

Could you give me some advice? Thanks in advance.

IB retreat行きました。その他学生会いました。楽しいです、来年もいく!(*´∇`*)

@Nanaさん:

  ありがとございます!もと(work hard)((あはは~work hardは何知りません。

kabulinさん: It'd be most advantageous if you're familiar with traditional characters, because most of the kanji in the Japanese language were adopted from traditional Chinese. I guess you know this already - it's useful to come from a Chinese background, because with knowledge of Chinese characters, you can try to guess the meaning of words. Don't rely too much on guessing though, because sometimes Chinese characters have totally different meanings in Japanese!

Also, another advantage is that with knowledge of Chinese, you can guess some of the readings of kanji. As you might know already, all Japanese kanji have more than one reading - usually one or two 音読み(おんよみ) and one or two 訓読み(くんよみ). Some special kanji can have even more than, say, six readings!

音読み is the original reading of the character, imported from the Chinese language. Therefore with knowledge of Chinese, you'll be able to have an educated guess of a character's 音読み. On the other hand 訓読み is the reading that was given to the character after it was adopted into Japanese.

For example, the character 水 has the 音読み 'すい', and the 訓読み 'みず'. As a Chinese speaker, the 音読み was pretty easy to guess, right?

By the way, a character with MANY readings is 上.

訓読み: あ (あがり、あがる、あげる)、うえ、うわ、かみ

音読み: シャン、 ショウ、 ジョウ

Also, since you know Chinese, you can easily distinguish which readings of a character are 音読み and 訓読み. This is helpful when you're learning 敬語(けいご), honorific language, when you have to prefix お or ご in front of words to make them polite. お goes with words that are read using 訓読み, while ご goes with words that are read using 音読み. I don't know if the IB Japanese ab initio syllabus requires you to learn it, though.

If you want more advice you may want to read this reply I posted on the 'Self-Study Japanese' thread.

---

日本語に変わらせてもらいます。 (Please allow me to change back to Japanese.)

kabulinさんの返事を修正させて下さい。kabulinさんの返事に日本語は大体正しいけど、この方に書いたらもっと正しいと思いますよ☆ (Please allow me to correct your reply. The Japanese in your reply is mostly correct, but I think it'd be more correct if you wrote it in this way)

IB retreat行きました。そして学生会いました。楽しかったので、来年もいく!(*´∇`*)

Work hard = 頑張ります(がんばります)

ちなみに「IB retreat」って何ですか?面白そうですね。もしかして、IB生同士の集合のようなもんですか? (By the way, what is 'IB retreat'? It seems interesting. Could it be something like a gathering among IB students?)

Sorry, this turned out to be a super long post. Hope you found this helpful though!

Edited by ninety

Share this post


Link to post
Share on other sites

皆さんこんにちは ^-^

私も日本語を習っている学生で今二年生です。

JapaneseBHLを勉強しています。。。

日本語が大好きで熱心に勉強して日本語能力試験のN2も取りましたけど、日本語はやっぱ、だんだん難しくなる一方じゃないんですか。

でも皆でがんばって、一緒によい点をとって卒業しましょうね。

とにかく私はニュージーランドにIBをとっている韓国人です^^

よろしくお願いします

Edited by giantsushi

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...