Jump to content
Sign in to follow this  

FOA - meaning lost in translation: primary source?

Recommended Posts

Hello,

 

 

I am currently working on my FOA task.

 

 

I have chosen the theme of translation and will be discussing how the meaning can be lost or modified when translating a text from a language to another.

 

 

Unfortunatly, i am having a hard time finding a primary source, i thought about using one of shakira's songs (dare? in english and spanish).

 

Do you have any other ideas?

 

 

Thank you!

PLEASE HELP

Edited by blancheh

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...